Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения… с одной стороны… с другой же стороны – и все это без всякой надобности. “Тем не менее” и “по мере того” чиновники сочинили. Я читаю и отплевываюсь.
Цареубийца - , цареубийцы, м. (книжн. устар.). Убийца царя. Пусть мой грех падет не на меня, а на тебя, Борис-цареубийца. Пушкин. Владыкою себе цареубийцу мы нарекли. Пушкин.;
Вы можете разместить на своём сайте ссылку на это слово и его пояснение: